Rembat wrote:
хмельник wrote:
Кстати, если ты думаешь, что Гандер где-то около Бостона, то хер там...четыре часа лету на юг.
У нас в КВИМУ курсанты бежали в каждую практику.
В 1990 неподалёку от Ньюфаундленда ребята-судоводители сперли спасательный плот и сиганули за борт. Через два дня на судно с берега радиограмма пришла: присылайте представителя тела опознать. Не доплыли… холодная там Атлантика.
Когда мореманы выходили в порту на берег, то только по 5. Возглавлял группу, как правило, штатный кэгэбэшник. И за каждого ушедшего головой отвечал. Работа еще та, не позавидуешь. Ну, ты сам знаешь.
Мореман - слово одесского происхождения, обозначает моряка торгового флота. Я слышал, что так называют себя и курсанты мореходных училищ. В быту так говорят просто о людях, имеющих отношение к флоту, или увлечённых морской тематикой. Прямого английского аналога у слова нет, поэтому нет причин произносить "мен". "Ман" при словообразовании часто происходит от 'mania' (меломан), поэтому здесь окончание несёт оттенок "увлечённости морем", которую принято ассоциировать с моряками. Возможно, слово возникло под влиянием похожих на "море" созвучий в иностранных словах, которые в Одессе были на слуху, напр., по-итальянски море 'mare', в английском есть слово 'maritime', и т. д.