В украинском языке можно найти много слов германского происхождения, а также слов, сходных с немецкими. Знание этих слов помогает при изучении немецкого языка.
бавовна – Baumwolle, die – хлопок багнет – Bajonett, das – штык байстрюк – Bastard, der, (в нем. из фр.) – бастард, внебрачный ребенок блакитний – blau – голубой, небесного цвета бляха – Blech, das – жесть бляшаний (бляшаний дах) – blechern (blechernes Dach) – жестяной (жестяная крыша) борг – Borg, der – долг, заем бракувати (чогось), – brauchen – нуждаться (в чем-либо), не хватать (чего-либо); я нуждаюсь – менi бракує (чогось), мне не хватает, я нуждаюсь es braucht mir (etwas), es braucht mir Geld – менi бракує (чогось), мне не хватает, я нуждаюсь (в чем-либо); es braucht mir Geld – менi бракує грошей, мне не хватает денег, я нуждаюсь в деньгах; es braucht mir Zeit – менi бракує часу, мне не хватает времени, у меня нет времени броварня – Brauerei, die – пивоварня, пивной завод (название районного центра в Киевской области г. Бровары происходит от слова броварня) брутальний – brutal – грубый брухт – Bruch, der – лом, металлолом буда, будка – Bude, die – нем. лавка, ларек, сторожка; будувати – Bude, die (нем. лавка, ларек, сторожка) – строить бурнус – Burnus, der, -nusse, – арабский плащ с капюшоном бурса – Burse, die – бурса, средневековое училище с общежитием бурсак – Burse, der, – учащийся бурсы
вагатись – waegen (нем. взвешивать) - колебаться, не решаться ваги – Waage, die – весы; важити – waegen - взвешивать, весить; вважати – waegen (нем. отваживаться, осмеливаться, рисковать) – иметь мнение вiзерунок – (от нем. Visier [vi-] das – забрало) – узор вовна – Wolle, die, – шерсть
гай – Hain, der – роща, лесок, перелесок, дубрава гайдук – Haiduck (Heiduck), der (от венгерского hajduk – погонщик) (нем. венгерский наемный воин, партизан, венгерский придворный) – наемный воин, слуга, выездной лакей гак – Haken, der – крюк, крючок, багор гартувати – haerten – закалять (в селе Бобрик Броварского района Киевской области употреблялось диалектное слово, производное от гартувати - гартаначка, обозначавшее запечённую в горшке на костре картошку) гвалт – Gewalt, die (нем. насилие, власть) – громкий крик гвалтувати – Gewalt, die (нем. насилие, власть), jemandem Gewalt antun die (нем. насиловать) – насиловать гетьман (в украинский язык слово гетьман пришло через польский язык) – Hauptmann, der (нем. капитан, сотник, начальник) - гетман гешефт – Gescheft, das (нем. дело, занятие, бизнес, магазин) – торговое дело гоп! (восклицание) – Hops, der, hops!, hopsassa! (в нем. – прыжок, скачок) - гоп! гопак – Hops, der, hops!, hopsassa! (нем. прыжок, скачок) - гопак, украинский танец грати (множина, множественное число) – Gitter, das – решетка (тюремная или оконная) грунт – Grund, der, (нем. почва, дно, земельный участок) – почва, основа, обоснование грунтувати, обгрунтувати – gr;nden (нем. заложить основу чего-либо, обосновать) – обосновать грунтiвно – gr;ndlich – основательно, грунтiвний – gr;ndlich – основательный гукати – gucken, kucken, qucken (нем. смотреть) – звать кого-либо на расстоянии, громко
дах – Dach, das – крыша дамки – Damespiel, der – шашки дрiт – Draht, der, Dr;hte – проволока друк – Druck, der – давление; печать (книг, газет и т.д.) друкарня – Druckerei, die – типография друкар – Drucker, der – печатник друкувати – druecken – печатать дякувати – danken – благодарить
_________________ Любая сложная проблема имеет простое, логичное, лежащее на поверхности неправильное решение. Дедушка с 30 мая 2023 года.
|