tashv wrote:
Alona wrote:
Каковы могут быть причины у человека - не историка-профессионала-специалиста именно по этому периоду - писать статью, причем не статью в специализированный научный журнал - а именно публистическую статью, рассчитанную на широкую публику, разбирающую в деталях события 500-летней давности, причем произошедшие не в их собственной стране, а на противоположном конце Европы?
Причина - любознательность. Статья не была рассчитана на широкую аудиторию. Мало того - она была написана несколько лет назад, но так и не опубликована не была нигде и никогда.
Достаточно и того, что она была опубликована в ЖЖ Олега Дивова. Если даже такой чайник, как я, знает этого блоггера - он, должно быть, очень популярен в рунете. Так что аудитория - не меньше, чем при опубликовании на бумаге. Я не знаю, какие мотивы руководили этой дамой при написании ею этой статьи - но для ее опубликования у хозяина ЖЖ должны были быть какие-то более веские мотивы, чем "просто любознательность", включая оценку того, насколько это будет интересно посетителям его страницы. Значит, темка-то востребованая.
tashv wrote:
2 All. Похоже, сам того не желая, я зацепил больную струну.
На этом примере я хотел показать только судьбу личности (в данном случае Торквемады) в преломлении исследователей.
Но раз тема пошла в столь болезненном для многих форумчан направлении, предлагаю закрыть ее.
Я хочу сразу расставить точки над i: тема, хоть и болезненная, но вовсе не должна быть неприкосновенной священной коровой. Почему бы нам и не обсудить - тут есть интересные повороты. Например, почему этот лейтмотивчик так упорно повторяется с библейских времен: в Египет времен Иосифа евреи пришли, спасаясь от голода - а уже через пару поколений они набрали такое финансовое влияние, что фараон стал их опасаться и превратил в рабов, занимавшихся самой черной работой. В Персии времен свитка Эстер - по той же причине Аман пытается настоить против них царя Ахашвероша. И в более новой истории - постоянно евреи приходят в какую-то страну бедными изгнанниками, но в очень скором времени становятся богатыми и приобретают столько влияния, что местные жители начинают завидовать и опасаться, а часто это кончается погромами и изгнанием. Почему? Скверный национальный характер в качестве объяснения не предлагать
Вернувшись собственно к статье. Понимаете, я очень поверхностно знаю этот период истории (да и вообще, история - не мой конек) - но при современном развитии интернетного дела на Западе... Для действительно интересной и хорошо подкрепленной фактами полемики можно было бы и погуглить как следует. Но тут с самого начала не пахнет ни знаниями, ни фактами. Если я в статье, плотно затрагивающей еврейский вопрос, читаю с самого начала: "Кстати, к евреям, как к народу, он тоже относился без малейшей неприязни. Он видел своих идеологических противников в иудеях, но это не то же самое, что в евреях." - мне не о чем дальше говорить. Нет, понимаете, нет разницы между "евреями" и "иудеями" - и те, кто это говорят - либо оголтелые антисемиты того же разлива, что и "Память" - либо просто бездумно повторяет услышанное от них. На иврите "еврей" - "еуди". Точка. Столетиями те, кто перенимали другую религию - откалывались от еврейского сообщества, и их корни очень быстро забывались окружением. Кроме некоторых исключений типа марранов - но об этом чуть позже. В последние 50-100 лет, пожалуй, появился некоторый зазор между понятиями "религиозный" и "светский" еврей - но... он все еще вписывается в высказывание Бен-Гуриона, которое я цитировала буквально на днях: "Я не хожу в синагогу, но синагога, в которую я не хожу - это ортодоксальная синагога". Аналогично, человек нееврейской крови, приняв иудаизм, становится евреем - без всяких оговорок и отслеживания "чуждой" крови.
Теперь о марранах. В статье о них написано буквально следующее. "Марраны - это те, кого у нас зовут выкрестами. Слово грубое и резкое, воспитанный человек предпочел бы ему политкорректное «крещеный еврей». Однако, кличка «марран» имела четкую презрительную окраску - и куда более презрительную, нежели «выкрест». А изобрели ее вовсе не христиане - нет. Ее приклеили евреи, выразив отношение к отступникам от иудаизма." Не знаю, можно ли сегодня с уверенностью знать, кто именно первым придумал эту презрительную кличку, и откуда это может известно даме, написавшей статью - но происхождение и значение слова-то она должна была знать, если взялась об этом рассуждать. "Выкрест" - это второе, переносное значение слова "марран". А вообще, по-испански marrano означает "свинья", по-португальски "свинья" - marrão, причем в этом значении эти слова употребляются по сей день. Именно ритуальный запрет евреев на поедание свинины и стал причиной того, что выкрестов стали обзывать "свиньями". Кстати, "марран" - это вовсе не любой крестившийся еврей, а только тот, кто крестился под давлением обстоятельств, но дома секретно продолжал соблюдать обычаи иудаизма. ЕМНИП, у Вальтера Скотта в одном из романов был такой персонаж, только навскидку не вспомню, в каком.
Вот и скажите мне, стоит ли тратить время на дальнейшее выскивание
несостыковочек в предложенном тексте, если сама авторша не озаботилась?
ЗЫ. Вопрос о личности и "комментаторах" - на самом деле интересный. Я буквально на днях кое-что интересное смотрела по "Нешнл Джеографик" - на тему библейских событий. Если соберусь - напишу в ветку "что я видел".