JOURFIXE

It is currently Sat Apr 27, 2024 9:20 pm

All times are UTC - 8 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 209 posts ]  Go to page Previous  1 ... 17, 18, 19, 20, 21  Next
Author Message
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Thu Jul 16, 2009 2:41 pm 
Offline

Joined: Mon Feb 25, 2008 1:40 pm
Posts: 15244
Location: Rostov-on-Don, Russia
cancerman wrote:
О, кстати, о пропаганде
http://www.sublimeoblivion.com/2009/07/04/top-50-russophobe-myths/
Тока так все на аглицком, я не особо силен. Но что понял - доставляет.
Воспитательница в детском саду спрашивает:
- Дети, в какой стране самые красивые игрушки?
Дети (хором) - В Советском Союзе!
Воспитательница - А в какой стране самые нарядные детские одежды?
Дети (хором) - В Советском Союзе!
Воспитательница - А в какой стране самое счастливое детство?
Дети (хором) - В Советском Союзе!
Вдруг Вовочка заревел. Воспитательница - Вовочка, почему ты плачешь?
Вовочка (сквозь слезы) - Хочу жить в Советском Союзе!

_________________
Пока на свете есть хотя бы один бокал хорошего вина и одна симпатичная девушка, быть пессимистом - просто преступление.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Thu Jul 16, 2009 2:48 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed Sep 12, 2007 11:15 am
Posts: 3222
Location: Geldrop, Nederland
cancerman wrote:
О, кстати, о пропаганде
http://www.sublimeoblivion.com/2009/07/04/top-50-russophobe-myths/
Тока так все на аглицком, я не особо силен. Но что понял - доставляет.
Там много всего, но и несуразностей тоже. Вроде пассажа (пункт 4), где сначала отрицается зависимость экономики от нефти (почему только нефти?), и сразу после этого говорится что Россия экспортирует мало промышленных продуктов, поскольку, дескать, ее преимущество именно в добыче ископаемых.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Thu Jul 16, 2009 5:17 pm 
Offline
1959-2015
User avatar

Joined: Tue Sep 04, 2007 2:57 pm
Posts: 22320
Location: USA, Illinois
Alex wrote:
alpolo wrote:
почему "мент"? где в слове "heat" есть "мент"? или там столько ошибок? :mrgreen:
Где-где... там...
Заходишь на http://www.m-w.com, набираешь там "heat", вуаля!

5 a slang (1): the intensification of law-enforcement activity or investigation (2): police b: pressure, coercion c: abuse, criticism <took heat for her mistakes>


ну в слэнге еще означает "оружие"... возможно что "полицейский", типа "красный полицейский", но судя по действиям и событиям в фильме не очень подходит "давление, прессия"... и использование слова "heat" как "полицейский" это из словаря гетто, в этот фильм? а как по русски назывался этот фильм?

_________________
Free men have arms; slaves do not. (William Blackstone)
The democracy will cease to exist when you take away from those who are willing to work and give to those who would not. -Thomas Jefferson
алполо дедушка с 27 Июля, 2009 года в 19:43


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Thu Jul 16, 2009 5:21 pm 
Offline
1959-2015
User avatar

Joined: Tue Sep 04, 2007 2:57 pm
Posts: 22320
Location: USA, Illinois
cancerman wrote:
alpolo wrote:
как по заказу Путина, и отнекиваясь от СССР в некоторых моментах например "Российская Федерация не вторглась в независимое государство не будучи спровоцированной" :)
Ага-ага. Стопиццот раз просили - ну объясните, в чем агрессивность России? Так ни хрена и не объяснили. Разве что старшную меру применяли - отказывались всякое дерьмо покупать да нелегалов вылсылали. Ужас, как агрессивно.


нее, ты не понял :) так как это написано, так как я читаю по английски - то это типичный перед выборный материал мелкого политика... я только дал пример игры слов, где не сказано Россия а Российская Федерация (чтоб не было ассоциации с прошлым) и "не будучи спровоцированным"...

а насчет агресивности стопиццот и один раз обясняли, но не выходит :mrgreen: :cheers:

_________________
Free men have arms; slaves do not. (William Blackstone)
The democracy will cease to exist when you take away from those who are willing to work and give to those who would not. -Thomas Jefferson
алполо дедушка с 27 Июля, 2009 года в 19:43


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Thu Jul 16, 2009 9:23 pm 
Offline

Joined: Sat Sep 15, 2007 9:52 am
Posts: 14113
Location: Ukraine Donetsk
hedgehog wrote:
Классический пример кинематографа "Красная Заря" (не Жара). Red Dawn 1984.


Интересно, а кто то помнит советский телефильм 1984 года, где американский полковник-морпех является вполне положительным героем? :)

_________________
В жизни все не так, как на самом деле (с).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Fri Jul 17, 2009 4:17 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun Sep 16, 2007 1:38 am
Posts: 11330
Location: Israel, Netanya
alpolo wrote:
ну в слэнге еще означает "оружие"... возможно что "полицейский", типа "красный полицейский", но судя по действиям и событиям в фильме не очень подходит "давление, прессия"...
"(Полицейская) спецоперация" тоже может подойти...

Николай Замяткин wrote:
А вот еще один пример, где роль контекста впечатляюще ясна и понятна. Вы решили просмотреть один популярный фильм на языке оригинала. Вы уже много раз видели этот фильм в русском переводе, но тем не менее что-то этакое в тонкой игре Арнольда Шварценеггера, изображающего советского милиционера-громилу, который приехал дробить черепа, ребра и прочие тазобедренные кости не вполне законопослушным жителям Нью-Йорка и его ближних и дальних окрестностей, неотвратимо привлекает вас. Также есть нечто интригующе-непонятное в и самом названии фильма - "Красная жара".
Итак, вы смотрите это зубодробительное зрелище и невольно замечаете, что слово, обозначающее "жара" или "жар", каждый раз попадается вам в каком-то не вполне уместном контексте.

"Эй, ты, жар поганый!" - говорит нашему обожаемому Арнольду в милицейской форме то один нехороший житель Нью-Йорка, то другой. "У нашего брата, жара, жисть тяжелая..." - ворчит его американский напарник. "Джон, сваливаем, в натуре! Жары прикатили! Вон жаровня с мигалками!", "Мочи жаров!", "Я никогда на жаров не работал и работать не буду! Я не стукач!", "А ты давно в жарах ходишь?", "А ты знаешь, что за заваленного жара бывает!?", "Жары, чё вы делаете, волки позорные?!" И так далее, и тому подобное.

У вас постепенно начинает закрадываться смутное подозрение, что тут что-то не так. "Жара" как-то не вписывается в общую картину происходящего. Вы даже где-то, как-то в глубине души уверены, что слово "жара" должно означать нечто другое. Вы даже почти знаете что, но все-таки отказываетесь до конца в это поверить. Переводчик для вас выше каких бы то ни было подозрений. Он - это ангелоподобное существо с умными, но немного грустными глазами. Он, несомненно, высочайший профессионал своего дела, а совсем не полуграмотный развязный тип, с грехом пополам понимающий язык, с которого "переводит", ленящийся к тому же даже в вызывающе сомнительных случаях заглянуть в словарь, но беззастенчиво и бойко несущий околесицу с экрана, поскольку "жизнь щас такая" и "все так делают".

Вы терпите довольно долго, но скоро это становится невыносимым, и вы решаетесь на почти что святотатство - заглядываете в ваш самый толстый словарь в тайной надежде, что ошибаетесь в вашей догадке. Увы, но эта догадка оказывается совершенно верной. Слово, означающее "жара", также имеет и другие значения, и одно из этих значений, конечно, есть не что иное, как "мент", "мусор", "лягавый".

_________________
- Яч смить бю?
- Фыва прол джэ, йцук енгш!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Fri Jul 17, 2009 5:24 am 
Offline
1959-2015
User avatar

Joined: Tue Sep 04, 2007 2:57 pm
Posts: 22320
Location: USA, Illinois
вполне возможно... я только указал другие возможности перевода кроме "Жара" :) "мент"? "Красный Мент"? вай нот :mrgreen:

_________________
Free men have arms; slaves do not. (William Blackstone)
The democracy will cease to exist when you take away from those who are willing to work and give to those who would not. -Thomas Jefferson
алполо дедушка с 27 Июля, 2009 года в 19:43


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Fri Jul 17, 2009 10:16 am 
Offline

Joined: Fri Dec 12, 2008 12:40 am
Posts: 3615
Location: Latvia
Alex wrote:
Николай Замяткин wrote:
Слово, означающее "жара", также имеет и другие значения, и одно из этих значений, конечно, есть не что иное, как "мент", "мусор", "лягавый".


Есть, нашел.
A member of a law-enforcement agency: bluecoat, finest, officer, patrolman, patrolwoman, peace officer, police, policeman, policewoman. Informal cop, law. Slang bull1, copper, flatfoot, fuzz, gendarme, heat, man (often uppercase). Chiefly British bobby, constable, peeler. See law.
http://www.answers.com/topic/police-officer
Редко употребляется в наши дни, наверное

_________________
Точка зрения зависит от точки сидения. (Лех Валенса)
Те, кто достаточно умен, чтобы не лезть в политику, наказываются тем, что ими правят люди глупее их самих. (Платон)
Любая демократия приводит к диктатуре подонков. (Альфред Нобель)


Last edited by hedgehog on Fri Jul 17, 2009 10:48 am, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Fri Jul 17, 2009 10:32 am 
Offline

Joined: Fri Dec 12, 2008 12:40 am
Posts: 3615
Location: Latvia
Mikle wrote:
hedgehog wrote:
Классический пример кинематографа "Красная Заря" (не Жара). Red Dawn 1984.


Интересно, а кто то помнит советский телефильм 1984 года, где американский полковник-морпех является вполне положительным героем? :)

Это вряд ли. Но фильма с американскими десантниками стреляющих русских школьнков тоже нет.
Дед правильно заметил, цензура не пускала - все американское должно быть сбито на подлете, так что похожих сюжетов
наверное не найдем. По сюжету Красной Зари американское ПВО надо расформировывать. 8)

_________________
Точка зрения зависит от точки сидения. (Лех Валенса)
Те, кто достаточно умен, чтобы не лезть в политику, наказываются тем, что ими правят люди глупее их самих. (Платон)
Любая демократия приводит к диктатуре подонков. (Альфред Нобель)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: "О национальной гордости великороссов"(с)
PostPosted: Fri Jul 17, 2009 10:46 am 
Offline
1959-2015
User avatar

Joined: Tue Sep 04, 2007 2:57 pm
Posts: 22320
Location: USA, Illinois
hedgehog wrote:
Alex wrote:
Николай Замяткин wrote:
Слово, означающее "жара", также имеет и другие значения, и одно из этих значений, конечно, есть не что иное, как "мент", "мусор", "лягавый".


Блин, хоть специально смотри, не помню такое. Может он со словом "коп" путает? Никогда такого не слышал.
С пачино и дениро фильм был "Heat" , можно отнести к стрельбе к погоне, но никак не к "менту".


"heat" это тоже оружие "are packing heat?" переводится "ты вооружен?"... хотя чаще просто "are you packing?"...

в форме "heat" = мент, возможно, но по жанру и словарям тех лет - сомнительно... почему? ну потому-что в 80-х не была "нигга" культуры с рэпом, и их слэнг был в основном в гетто, никто не идолизировал "нигга" культуры, это наступило в 90-х...

это сейчас "нигга" везде, а тогда с этим умеренно было...

_________________
Free men have arms; slaves do not. (William Blackstone)
The democracy will cease to exist when you take away from those who are willing to work and give to those who would not. -Thomas Jefferson
алполо дедушка с 27 Июля, 2009 года в 19:43


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 209 posts ]  Go to page Previous  1 ... 17, 18, 19, 20, 21  Next

All times are UTC - 8 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 109 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group