Израильская ветка у нас и так перегружена современными делами, пусть будет тут.
Наткнулась на интересный материал, проливающий свет на то, почему в Израиле так много созвучного российской ментальности. Старые песни, в частности.
Quote:
http://grimnir74.livejournal.com/5379111.htmlРусский сионизм - русские, ставшие евреямиНа рубеже 19-20 веков представители разных сословий русского общества - от крестьян-субботников до дворян,- решили слиться с еврейским народом и примкнуть к нараставшему сионистскому движению, целью которого было создание еврейского государства на земле Эрец-Исраэль.
В Музее Диаспоры в Тель-Авиве я обратил внимание на русскиe фамилии среди участников первой сионистской алии. Куракины, Матвеевы, Нечаевы... - все они из русских крестьян-субботников,принявших иудаизм, за что их в России называют "жидовствующими". Эти люди слились с еврейским народом и оставили свой след в истории еврейского государства.
...
Сионизм - национально-освободительное движение еврейского народа за восстановление национального государства на исторической Родине в Эрец Исраэль, всегда привлекал к себе множество сторонников, независимо от их национального происхождения и религии.
Движение субботников (или жидовствующих) зародилось в Россиии в XVIII веке среди помещичьих крестьян центральных губерний России. Члены общины соблюдают все иудейские обряды и праздники. На сегодняшний день, по различным оценкам, численность общины насчитывает десятки тысяч человек.Представители общины придерживаются законов иудаизма и соблюдают святость субботы. В царской России субботники подвергались гонениям: в 30-ые годы 19 века по указу Николая1 крестьяне, исповедующие иудаизм, были насильно переселены из центра России на окраины империи в Сибирь и Закавказье. Их принуждали вернуться в лоно христианства.
Тем не менее к началу ХХ века общины иудействующих существовали в 30 губерниях Российской империи и насчитывали десятки тысяч человек. Часть из них уезжали в Эрец Исраэль, где селились в еврейских сельскохозяйственных поселениях.
...
В местах проживания "жидовствующих"(Кубань, Закавказье, Сибирь) действовали в начале 20 в. сионистские кружки (на 1-й конференции сионистов Кавказа в Тифлисе в 1901 г. был делегат от станицы Михайловской Кубанской области З. Лукьяненко), а в селе Зима (Иркутской губернии) была сионистская организация, пославшая своих представителей на состоявшийся в 1919 г. в Томске 3-й Всесибирский сионистский съезд.
http://krotov.info/library/25_sh/mu/levich.htmИ сегодня продолжается репатриация "жидовствующих" в Израиль. Село Высокий Таловского района Воронежской обл. было ссновано, вместе с соседним селом Ильинка, еврейскими крестьянами из сел и хуторов Озерки, Бутурлиновка, Клеповка, Верхняя Тишанка и др. в 1920г. на помещичьих землях. Села эти входили в колхоз "Еврейский крестьянин"
В селе Высокий была синагога, в 1999 году там проживало 1500 евреев.
Почти все крестьянское население села Ильинка репатриировалось в Израиль в 1973-2000гг. Они были признаны раввинатом совершенно "кошерными" евреями, т.к. в этом селе всегда строго соблюдались требования Галахи.
Основные ареалы проживания иудействующих русских крестьян на территории СНГ:
Сибирь: Иркутская, Томская, Амурская обл, по реке Енисей
Центр России: Тамбовская, Курская, Воронежская обл.
Закавказье и Кубань: станица Михайловская, село Привольное, село Еленовка
...
Потомок русских "жидовствующих" подполковник Йоси Куракин (1964-1997), командир подраздления морских диверсантов 13-ой флотилии ВМФ Израиля. Погиб при выполнении боевого задания в Ливане 4 сентября 1997г. Всё копипастить не буду, рекомендую сходить по ссыле.
Отдельно хочу затронуть вопрос языка, на котором говорили русские сионисты. В статье об этом ничего не говорится, но я сильно подозреваю, что в повседневном общении они использовали не идиш, а русский, хотя и иврит, конечно, знали. А после приезда в Палестину стали полностью переходить на иврит. Это хорошо согласуется с тем, что я знаю об атмосфере в Эрец Исраэль из семейных хроник, от родителей мужа и их друзей. Их семьи хорошо знали иврит еще до приезда в Палестину, у деда свекрови в Бобруйске была обширная библиотека на иврите еще в конце 19-го века. Элиэзер Бен-Игуда возник не на пустом месте, в то время, насколько можно судить, в еврейской среде было сильное желание вернуться к корням нации, и заговорить на собственном языке, не забитым наслоениями иноязычных культур. Вообще из сионистской идеи невозможно вылущить желание избавиться от влияния культуры галута, с этим боролись совершенно сознательно и целенаправленно.
Надеюсь, никого не обидела - что было - то было.
PS. Ну и старые родные песни, конечно, переводили, некоторым просто писали новые слова. Именно они и влились в старую израильскую песенную классику, которую охотно поёт хором весь зал на разнообразных мероприятиях. Не "7-40", не "Купите папиросы" - а "Калинку" или даже "По диким степям Забайкалья" или про казаков Буденного.
https://www.youtube.com/watch?v=vtC2T5Ubv7khttps://www.youtube.com/watch?v=IyS1iD1Fbn0https://www.youtube.com/watch?v=TDYJmKUs3DY&hd=1"Тум-балалайке", правда, новые слова на иврите написали.
"
Что хочет халуц, когда он возвращается в кибуц? Он вернулся в кибуц, хочет есть, видит девушку и про всё забывает"
https://www.youtube.com/watch?v=C7IRfuoXIbo