Мелкий сейчас ходит к учительнице - учимся читаь по-русски. Буквы он, вообще-то, уже паур лет знает, и слова некоторые может читать и писать - но сейчас работаем над тем, чтобы уже конкретно - читать книги. Еще до того, как пойдет в школу, а то начнет читаь на иврите - будет намного труднее.
По этому поводу в "русском" книжном магазине было закуплено несколько специальных книжек серии "читаем по слогам". Я, ес-сно, книжки подробно не перечитывала, так, перелистала мельком всем с детства знакомые сказки.
И вот сегодня меня ждал сюрприз. По желанию клиента взяли на урок читаь книжку про Красную Шапочку. Я примерно пол-урока была занята какими-то своими делами, телефонными звонками, то-се... уходила в другую комнату... И вернулась, когда рыбенок был на середине вот этой вот страницы - я ее даже отсканила от полноты чувств.
Слышу - читает: "По - тя - ни за руч - ку - дверь и от - во - рит - ся". Как-то оно сразу по уху резануло - с детства в подкорке намертво прошито "дерни за веревочку - дверь и откроется". "Что за нововведения?" - думаю. Подошла поближе, стала следить - и оказалось, что "нажми на ручку" - это были цветочки.
Все помнят, что Красная Шапочка спрашивала у волка? Автоматом, спросонья, среди ночи: "Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие уши? - Чтобы лучше слышать тебя, дитя мое... - Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие глаза? - Это чтобы лучше видеть тебя, дитя мое... - Бабушка, бабушка, а почему у тебя такие большие зубы?"
А сейчас прочтите текст внизу отсканеной страницы
.
Я была в некотором шоке
- и сказала учительнице, что с такими
вольными интерпретациями мне что-то даже стремно переворачивать страницу
Attachment:
Riding-hood.jpg [ 98.79 KiB | Viewed 3879 times ]