JOURFIXE

It is currently Mon Jun 16, 2025 11:27 am

All times are UTC - 8 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
 Post subject: 18 апреля 1943 в районе острова Бугенвиль сбит самолет
PostPosted: Thu Apr 17, 2008 1:05 pm 
Offline

Joined: Sat Sep 15, 2007 9:52 am
Posts: 14113
Location: Ukraine Donetsk
18 апреля 1943 в районе острова Бугенвиль сбит самолет с японским адмиралом флота Исороку Ямамото

Утром 18 апреля, несмотря на советы местных командиров отменить полёт из-за опасения засады, Ямамото вылетел из Рабаула по расписанию для перелёта в 315 миль. Вскоре после этого, восемнадцать специально оборудованных P-38 поднялись с Гуадалканала. Они летели на очень низкой высоте и поддерживали радиомолчание почти по всей длине перелёта в 430 миль, чтобы не быть обнаруженными. В 09:34 по Токио, группы встретились, и завязался воздушный бой между P-38 и восемью истребителями «Зеро» из сопровождения Ямамото.

Лейтенант Рекс Т. Барбер (англ. Rex T. Barber) атаковал первый из двух японских бомбардировщиков, который и был самолётом Ямамото. Он поливал самолёт огнём из пулемёта, пока левый мотор бомбардировщика не задымился. Барбер повернулся, чтобы атаковать второй бомбардировщик; в этот момент самолёт Ямамото рухнул в джунгли. После битвы, другой пилот, капитан Томас Джордж Ланфье (англ. Thomas George Lanphier, Jr.), пытался доказать, что именно он сбил главный бомбардировщик. Это заявление начало спор, который продолжался несколько десятилетий, пока специальная экспедиция не провела анализ направления пуль на месте крушения. Большинство историков в наше время приписали этот бомбардировщик на счёт Барбера.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0% ... 0%BA%D1%83

_________________
В жизни все не так, как на самом деле (с).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 18 апреля 1943 в районе острова Бугенвиль сбит самолет
PostPosted: Fri Apr 18, 2008 12:53 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Sep 24, 2007 2:10 am
Posts: 371
Location: Minsk, Belarus
Интересный факт... но источник (википедия), как обычно, пере- или недо? википедила :D Опять же, перевод отвратительный, что абыдно.

Что бросилось в глаза (в общем, это непринципиально, и я не настаиваю на своей версии, но, тем не менее...):

1. "в районе острова Бугенвиль" - непосредственно над островом, северо-западное побережье.
2. "18 Лайтнингов" - один не взлетел, один почти сразу повернул назад из-за технических проблем, итого 16 (еще один сбит на обратном пути).
3. "8 Зеро" - 2 тройки (прикрытие сверху и снизу), итого 6.
4. "Завязался воздушный бой" - можно, конечно, сказать и так, но... Амеры сознательно уходили от контакта с Зеро прикрытия, ибо имели четкую установку любой ценой валить оба Бетти. В результате, емнип, ни один Зеро не пострадал.
5. Авторство. Про спор Барбер-Ланфье я слыхал, но в большинстве источников, которые мне попадались - все же Ланфье. Мои размышления: а) может, Барберу было обидно за то, что на обратном пути джапы завалили пилота именно из его группы? б) очень сомневаюсь, что на одном из Бетти было большими иероглифами написано "ЯМАМОТА ТУТА!", а на другом "ЯМАМОТЫ ТУТА НЕТУ!" :)

Дисклаймер: все вышесказанное - так, из природного занудства :wink:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC - 8 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group