JOURFIXE
https://jou.rfixe.com/forum/

Strike out!
https://jou.rfixe.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=6722
Page 1 of 2

Author:  Begemot [ Mon May 10, 2010 11:30 am ]
Post subject:  Strike out!

Strike out!



(Шоферские истории)



«...Одна партия состоит из 10 фреймов. В каждом фрейме у игрока есть два броска. Если игрок сбивает все 10 кеглей первым броском, такой бросок называется "страйк"...
..." Страйк аут " - 3 страйка подряд в десятом фрейме...»


Никогда не считал боулинг спортом… Ну, помилуйте! Какой же это спорт?! Так, развлечение… Однако же, почему-то считается, и даже чемпионаты проводят. Вот и сейчас – молодежный чемпионат Европы по этому …виду спорта. В Хельсинки. А я, и еще два автобуса обеспечиваем это мероприятие. Проще говоря – болтаемся «шаттлами» от гостиницы, где проживает основное количество участников, до большого зала «Keilahalli», где и проходят соревнования. Погода солнечная. Но скользко очень, поэтому приходится быть внимательным. Тем более, что один из автобусов, тормозя, успел уже зацепить бампером за высокий поребрик, ограждающий трамвайную остановку. В результате чего на полтора часа выбыл из расписания, и мне пришлось дважды сходить «за себя и за того парня». Ну, ничего. Бывает. В конце концов – не особо переработался. Чего там – по городу ездить? Да и расстояние – километров пять, не больше.
Пассажиры особо расспросами не донимают – в основном интересуются расписанием, во сколько назад и когда последний рейс. Объясняю. По-английски. Хорошо, что моего скудного языкового багажа хватает на это. Попутно болтаю по-фински с распорядителями и организаторами, которые ездят постоянно туда-сюда. Российская команда тоже есть. Но особого желания общаться с ними у меня как-то не возникает. Они ни о чем не спрашивают – ну и хорошо!

Закрываю двери и медленно отчаливаю от отеля. На первых местах расположились четверо юношей лет семнадцати- девятнадцати, в форме жовто- блакитных цветов и вышитым трезубцем. Но говорят по-русски. Причем совершенно чисто. Без малейшего акцента и неизбежного мягкого Г’. Краем уха слушаю их болтовню, в основном о компьютерных играх. Все они одинаковы в этом возрасте – у самого старшенький постоянно за компом воюет в какую-то стрелялку- бродилку.

Хорошо идем, ровно!.. Никак, «волну» поймать удалось? Хотя и скользко, машина дорогу держит неплохо, но сразу за подъемом, под горкой, перекресток, и тут светофор уже переключился на желтый. Притапливаю газ, и проскакиваю в самый последний момент. За спиной слышу негромко:
- Смотри, водила то! Не тормозил, проскочил на красный!
- Ага! Я думал, что здесь они по правилам ездят, а тут, как и у нас
- А говорят – тут строго по правилам… Нихрена!

- Молодой человек! Я же не учу вас играть в боулинг! – не оборачиваясь, произношу, взглянув в зеркало, – Но, если хотите, могу объяснить, почему я не встал на светофоре.
В зеркале вижу широко раскрытые глаза сидящего за моей спиной юноши.
– Слепое следование правилам и инструкциям не всегда полезно. Начни я тормозить по льду и «гребенке», автобус занесет, и вынесет либо на остановку трамвая, либо на соседнюю полосу. И, вот, тогда вы б на соревнования точно опоздали! Ну, и для общего развития информация вам, чтобы не переживали так сильно. Светофор здесь горит красным в оба направления от семи до десяти секунд. Так что, расслабьтесь!..

Юноша обалдело смотрит на меня:
- А … Вы... А вы откуда русский так хорошо знаете?..
- Изучал, – улыбнувшись, отвечаю я.
- Здесь в школах русский изучают? – удивленно спрашивает его приятель.
- Здесь не во всех школах. В некоторых изучают.
Молодые люди тут же перешли на Ридну Мову, видимо решив, что ни к чему водителю знать содержание их разговоров. Хм… За шпиона приняли что ли?.. А ведь, не заговори я по-русски, так бы и чесали на великом и могучем, до конечной.. Вот, какое-то чувство непонятное. И обижаться на них глупо – ну, дети еще. Хоть и великовозрастные. Поколение некст - что возьмешь с них? И неприятно все равно. Разочарование какое-то…

Подъезжаю к конечной, открываю двери. Юноши выходят, даже не поблагодарив и не попрощавшись. Ну, это уже хамство! Если уж пообщался с человеком, пусть даже парой фраз перекинулся, невежливо так вот уйти, ни слова не сказав!..

…Эх, Макарыч! Ну, как тебя не вспомнить в очередной раз! Все-таки два года под твоим командованием не впустую прошли!..

И, когда последний из четверки поравнялся со мной, с водительского места вдруг раздалось:
- Шановни! Вас батьки дякувати не вчили? Щож ви Украину ганьбите?
Ступивший со ступеньки юноша, чуть не грохнулся на снег, запнувшись и с трудом удержав равновесие. Его приятель медленно повернулся ко мне, открыв рот и не находя слов.
- Чого ти на мене витрищився? Иди соби. И в житти чемним будь, тоди и в спорти успихив досягнеш.

И, надев темные очки, включив поворот и готовясь отъехать, пряча улыбку, добавил уже по-английски, предупреждая следующий вопрос:

- My name is Bond… James Bond.


февраль 2008 - май 2010.

Author:  Domnitch [ Mon May 10, 2010 11:38 am ]
Post subject:  Re: Strike out!

Хорошо!
:cheers:

Author:  Mikle [ Mon May 10, 2010 11:41 am ]
Post subject:  Re: Strike out!

Хороший рассказ. Спасибо

Author:  Alona [ Mon May 10, 2010 11:41 am ]
Post subject:  Re: Strike out!

Begemot wrote:
И, надев темные очки, включив поворот и готовясь отъехать, пряча улыбку, добавил уже по-английски, предупреждая следующий вопрос:

- My name is Bond… James Bond.
:thumbup: Как Вы их!!!!!

У меня муж однажды аналогичную штуку отмочил: полгода работал с "русским" (=русскоговорящим репатриантом) клиентом. Тот знал, что мой муж - цабра (урожденный израильтянин), но о наличии у него "русской" жены не подозревал.
И вот, однажды, в подходящей ситуации муж и сказал ему почти без акцента: "А Вас, Штирлиц, я попрошу остаться".

Author:  Alex [ Mon May 10, 2010 12:06 pm ]
Post subject:  Re: Strike out!

Хорошо...
Alona wrote:
И вот, однажды, в подходящей ситуации муж и сказал ему почти без акцента: "А Вас, Штирлиц, я попрошу остаться".
Подходящая ситуация - это подозрение клиента в нечистой игре? :hide:

Author:  Alona [ Mon May 10, 2010 12:10 pm ]
Post subject:  Re: Strike out!

Alex wrote:
Alona wrote:
И вот, однажды, в подходящей ситуации муж и сказал ему почти без акцента: "А Вас, Штирлиц, я попрошу остаться".
Подходящая ситуация - это подозрение клиента в нечистой игре? :hide:
Нет, просто мужик собрался уходить, а мужу еще что-то надо было договорить. И так хорошо получилось.

Author:  хмельник [ Mon May 10, 2010 12:34 pm ]
Post subject:  Re: Strike out!

Раньше это состояние молодежи шокировало, теперь вызывает жалость. Оно, конечно, быдло, а кто его учил, вот в чем проблема.
Училки тупые бляди, среда...что посеяли, то и жнем. И жать будем еще долго, пока опять не начнем с детского сада.
И потом только сменятся несколько поколений, и о чем-то можно будет говорить. Но точно не при нашей жизни.
Кто был в Японии, Гонконге, Сингапуре, Корее могут подтвердить как там настойчиво и упорно работают с детьми, сколько денег в это вкладывают... у нас рядом не лежало, и самое обидное, что Украина уже и село упустила... раньше бывало, как звоночки дети.
Добый день! На западе Слава Ииссу! А сейчас и детей-то нет... увы.
Справедливости ради надо сказать, что с какой-то части молодежи все выбить не удалось, и в эмбиэях учатся, и пишут грамотно, и поговорить приятно. Но это доля малая.

Author:  Дед Григорий [ Mon May 10, 2010 1:12 pm ]
Post subject:  Re: Strike out!

Alona wrote:
Begemot wrote:
И, надев темные очки, включив поворот и готовясь отъехать, пряча улыбку, добавил уже по-английски, предупреждая следующий вопрос:

- My name is Bond… James Bond.
:thumbup: Как Вы их!!!!!

У меня муж однажды аналогичную штуку отмочил: полгода работал с "русским" (=русскоговорящим репатриантом) клиентом. Тот знал, что мой муж - цабра (урожденный израильтянин), но о наличии у него "русской" жены не подозревал.
И вот, однажды, в подходящей ситуации муж и сказал ему почти без акцента: "А Вас, Штирлиц, я попрошу остаться".

У нас есть подруга, а у той - американский бойфренд.
Он работал с моей женой.
По определенным причинам, о том, что он живет с этой дамой - не афишировалось.
И моя супруга, и этот парень - курильщики, что превращает их в Америке в париев, но и сплачивает в некую "новую истерическую общность" - курить можно только на улице, только в строго определенном месте, и т.д.

В одной конторе, где я работал, было два таких места - и каждый курильщик(ца) посещали только одно - обе "клаки" враждовали друг с другом.

Но это к слову - я просто хотел пояснить, что американская "курилка" - это своего рода, семья, где люди сплочены и часто ведут откровенные разговоры(насколько это возможно в американской офисной культуре).

Так вот, некие русские тетки вели разговор(по русски) о проведенном одной из них отпуске. В разговоре мелькнуло слово "чемоданы".
И вдруг Майк, ни с того ни с сего, вдруг бухнул на довольно чистом русском языке:"Наши чемоданы остались в Нью-Ёрке!"
Тетки выпали в осадок - они годами трепались при Майке по русски о самых разных вещах - а он, оказывается "все понимает!"

Оказалось, что он слушал в машине кассеты с уроками русского - и там была эт фраза. Услышав слово "чемоданы" - он машинально среагировал...

Кстати, очень странный случай - чувак живет с русскоговорящей женщиной больше 10 лет, она по-английски говорит, конечно, но духовно питается исключительно русской пищей - почти только русские друзья, все российские телеканалы, концерты российских артистов...

И он до сих пор не научился говорить по-русски. Хотя творчество Пугачевой, Леонтьева и прочей попсы он знает чуть ли наизусть.

Мы как-то пошли вместе на концерт хора Турецкого и ему пришлось сесть отдельно в 3 рядах выше.
Одним из "хитов" было попурри из разных песен про железную дорогу - очень смешное(от глинковской песни до "...не стучите колеса").
Я оглянулся, посмотреть как там Майк и увидел феереическое зрелище - в море смеющихся лиц выделялась серьезная Майковская морда, пытающаяся разобраться в том, что происходит...
========================

Аарне, спасибо за рассказ! :clap:

Author:  marine [ Mon May 10, 2010 1:37 pm ]
Post subject:  Re: Strike out!

:thumbup: Поржал. Спасибо.

Author:  Alona [ Mon May 10, 2010 2:53 pm ]
Post subject:  Re: Strike out!

Дед Григорий wrote:
Так вот, некие русские тетки вели разговор(по русски) о проведенном одной из них отпуске. В разговоре мелькнуло слово "чемоданы".
И вдруг Майк, ни с того ни с сего, вдруг бухнул на довольно чистом русском языке:"Наши чемоданы остались в Нью-Ёрке!"
Тетки выпали в осадок - они годами трепались при Майке по русски о самых разных вещах - а он, оказывается "все понимает!"
Гы. И такой случай был.

Когда мы только познакомились и поженились, муж работал в крупной конторе, которая имела свою "подвозку" - по принципу школьных автобусов. Большие и минибусы по утрам собирали с условленных точек сотрудников по окрестным городам - а по окончании рабочего дня развозили обратно. С переездом ко мне муж стал ездить на новом маршруте, водителем которого был русскоязычный "чурка" (по неполиткорректному определению мужа же). И, конечно, он часто во время дороги трепался с нескольким русскоговорящими сотрудниками-пассажирами.

В один прекрасный день мы договорились встретиться вечером не дома, а у моих родителей - это на том же маршруте подвозки, но на другой остановке. Подъезжая, муж позвонил по мобильнику к родителям домой (я, кажется, своим тогда еще не обзавелась). Подошел кто-то из родителей, и муж начал разговор с того, что сказал: "Добрый вечер! Можно позвать Алену?"

Говорит: "Слышу - в салоне минибуса воцарилась ненормальная шоковая тишина. Видимо, вспоминают лихорадочно, что они за полгода успели при мне наговорить!" :lol:

Page 1 of 2 All times are UTC - 8 hours [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/