mathematicus wrote:
Моррисон, стало быть. Сэмюэль Эллиот. Моррисон, он, конечно, голова. Не процитируете мне, невежде, что он там про Reinubung писал? Вам все 15 томов для этого не понадобятся, только первый. Глава, кажется четвертая.
А то я больше по Роскиллу да по Гарцке, да по изданию Грува. А тут - вона оно как оборачивается. Ну, а как же, знаменитая операция US Navy - как же без Моррисона?
Роскила, значится, читали? Ну и где там такая паника и неразбериха с непониманием, как изложеном Вами стебе, позвольте спросить? Да, кстсти о птичках, коли Вы уж читали, то к чему это вот "процитируете мне"?
Разумеется и Нимица с Рюге тоже приходилось читать. как же без этого. И еще десятка два-тра различных авторов, пищущих (писавших) книги про разные военно-морские события...
И это... как его... ах да, я как то не совсем понял, что Вы пыиаетесь сейчас доказать? Я, вроде как, и еще некоторые высказали мысль, что ничего такого особо смешного т достойного стеба в той истории не находится и все сбои и несуразности есть довольно обычное дело во время ведения боевых действий, тем более на море.
Вы же, опять таки, как я понял, стали доказывать, что автор мол сам себя обстебал. Дальше то что?
Тем более, что опять таки, возвращаясь к нашим баранам, Вы поместили этот обширный текст, сопроводив его только абсолютно непонятным коментармем: "Не могу удержаться"...
Сорри, от чего удержаться? Разместить этот "опус" потому как смотрите, как здорово автор раздалбывает военну глупость и неумение воевать или же смотрите как глуп этот типчик, который ни хрена ни понимая в военном деле пытается "судить выше сапога"?
Вот оттого, что Вы удосужились сразу отразить Ваше мнение и возникло сие напряжение. А Вам не кажется, что оно излишне?
И ежели Вы считаетет себя вправе давать нам советы и поучать как себя вести, то в качестае алаверды примите нижеследующее.
Уважающий собеседников участник беседы должен был бы сразу позаботится обозначить свое отношение к цитируемому, ежели оно явно не следует из текста самой цитаты. Нес па?